Image Alt

Seslendirme Kursu

SESLENDİRME - DUBLAJ KURSU

PROGRAMIN AMACI: 

  • Film, Dizi, Belgesel ve Reklam Seslendirme Alanında Çalışmak Üzere Meslek Becerisinin Kazandırılması.

PROGRAMIN İÇERİĞİ:

DİKSİYON BÖLÜMÜ İÇERİĞİ:

  • Soluğun Denetimi, Diyaframın Kullanımı
  • Sesin Etkili Kullanımı, Ses Eğitimi
  • Doğru Sesletimin Önemi
  • Ünlülerin Doğru Çıkarılış Biçimleri ve <ğ> ile Kullanımı
  • Ünsüzlerin Doğru Sesletimi
  • Yazı Dili ile Konuşma Dili Arasındaki Ayrımlar
  • Türkiye Türkçesinin Standart Konuşma (İstanbul Ağzı) Kuralları
  • Konuşma Aygıtımıza Esneklik Kazandırma
  • Akıcı ve Anlaşılır Konuşmanın Sağlanması
  • Süre, Tonlama, Ezgi, Vurgu, Ulama, Kavşak, Durak vb. Kurallar
  • Hitabet
  • Doğaçlama
  • Beden Dilinin Etkili Kullanımı

SESLENDİRME – DUBLAJ BÖLÜMÜ İÇERİĞİ:

  • İyi Bir Seslendirme Sanatçısında Bulunması Gereken Özellikler
  • Seslendirme ile İlgili Genel Bilgiler ve Terimler
  • Yurt Dışından Gelen Yabancı Film Kaseti ile İlgili Genel Bilgiler
  • TRT ve Özel Stüdyolarla İlgili Genel Bilgiler
  • TRT ve Özel Stüdyoların Ücret Uygulamaları
  • Sektördeki Sanatçı İlişkileri – Seslendirme Sanatçıları Birliği
  • Diyalog Metninin Takibi ve İncelenmesi, İşaretlerin Alınması
  • Mikrofon ve Kulaklık Kullanımı ile İlgili Genel Bilgiler
  • Stüdyoya Kayıt Sırasında Giriş – Çıkış Kuralları
  • Stüdyoda Bekleme ve Hareket Kuralları
  • Monitörden Filmi Metin ile Takip Kuralları
  • Sanatçı Odasında Bekleme ve Reji Kuralları
  • Sanatçı İmza ve Cast Formları ile İlgili Genel Bilgiler
  • Diyalog Metnini Oyunlaştırma Tekniği
  • Yerli Film Seslendirmesi
  • Yabancı Film Seslendirmesi
  • Çizgi Film Seslendirmesi
  • Belgesel Seslendirmesi
  • Reklam Seslendirmesi
  • STÜDYO UYGULAMALARI 
Female host communicating on Microphone. Woman in radio studio.
Close

Safir Akademi Menajerlik genç yenilikçi ve sektörün neye ihtiyacı olduğunu iyi analiz etmiş tecrübeli kadrosuyla öne çıkmıştır.

Bizi Takip Edin

info@safirakademimedya.com